The-Importance-of-Marketing Content Translation for Business of All Sizes

The Importance of Marketing Content Translation for Business of All Sizes

Marketing is a highly audience-centric activity. Every word you say about your business is aimed at captivating the target audience’s attention, outshining the competitors, and making a lasting impact. However, while being audience-specific, marketing campaigns should also factor in regional linguistic and cultural aspects to appear more native and resonating. Marketing content translation plays a significant role here. How? Let’s see.

What is Marketing Content Translation and Localization?

While speaking about translation, let’s also add localization, an equally significant aspect in every regional marketing campaign, making it more impactful.

Translating a marketing campaign involves converting the marketing content from one language to another. However, amidst the age in which personalized experiences matter more than ever, businesses cannot restrict themselves to languages. They must walk the extra mile and localize the campaign to suit the target audience’s needs and expectations.

Accordingly, localizing marketing campaign content can encompass a broader array of elements, including the region’s culture, dialects, popular local catchphrases, and the audience’s sensitivities toward a particular aspect.

For instance, a restaurant chain endeavoring to enter a particular regional market should consider the local linguistic nuances and cultural implications. Thus, while translating the content, businesses should localize it to suit the local prospect’s needs. It could include creating highly localized taglines and advertisements with locally popular people or influencers to give it a local touch and flavor.

Now, how can all of the above help? Marketing content translation and localization can deliver more results than you think. Let’s look at the most obvious ones.

8 Advantages of Marketing Content Translation and Localization

Marketing is essentially about being seen and creating an enduring impact on the viewer’s mind. But that’s not even half the story. Marketing content translation and localization can lead to many other advantages, beneficial in the long run.

1. Cut Through Local Market Roadblocks

Entering local marketing isn’t as straightforward as it may seem. Even the most successful and stellar brands worldwide have had challenges in the past penetrating regional marketing. Local competition is one thing. But people ideally prefer buying what they easily understand. A localized marketing campaign plays a crucial role here.

For example, a fully English marketing campaign in the interiors of a particular country, say Malaysia, may appear alien to the audience. No matter how effective your content is. If the local audience doesn’t understand it, the brand is likely to continue struggling with its local market entry.

However, marketing content translation and localization can help a business cut through the local marketing linguistic and cultural barriers. The logic is simple. If you want to connect with someone better, speaking in the person’s language is the easiest way of doing it. Marketing content translation and localization help pave the way for a swifter and more seamless local market entry.

2. Build the Base for a Solid Local Marketing Presence

Entering a particular market is one thing. But what comes next? The next stage is to establish and proliferate your local market presence.

A thoroughly and accurately localized marketing campaign can help build the foundation for it. A warm local market welcome can help you win half the battle and simplify the journey ahead. Proliferating across various market pockets with localized marketing collaterals like a website, social media campaigns, mobile app, print media, etc., can get you noticed as a brand and make it relatively easier for you to penetrate deeper.

3. Look Native and Sound Local

People love global brands and there’s always a sense of pride associated with buying from and being loyal to a global brand. But that happens only when the global brand goes local with its appearance and communication. Every global brand has had to translate and localize itself to some extent, if not fully, to capture the local audience’s attention and make them feel at home while interacting with them.

Getting your marketing content translated and localized, preferably with a professional translation and localization partner can help you do it more accurately and impactfully. Such experts will help you translate and localize every aspect, including language, appearance, layout, etc., to enhance your local proposition.

4. Resonate with the Local Target Audience

A French person will connect a French marketing campaign more than an English one, no matter how well they understand the latter. As human beings, we all have an indescribable love for our language. Listening to something in our language always soothes us and then, we feel that thing to be more resonating with us.

Marketing campaigns aren’t an exception to this universal truth. You need a solid and hard-hitting localized campaign addressing the target audience’s needs in the language and words they commonly use in their routine lives. The more the audience engages with your campaign, the more they’ll look forward to interacting with you!

5. Develop Brand Identity and Trust

Developing brand identity and trust of course takes time, one cannot measure in days, weeks, or months. It is also because both these are ongoing processes and not milestones. But you have to start from somewhere, and a localized marketing campaign proves a starting point. Staying consistent with your localized communication and keeping up with the latest local trends can help you sound more engaging and strengthen your local brand identity and audience trust.

6. Compete Better with the Local League

An enterprise may have accomplished benchmarks worldwide. However, it may find competing in a particular regional or local market challenging if it doesn’t present itself as a native brand. Marketing content translation and localization can help it enhance its competence and place in the local market league.

7. Simplify Understanding About the Offerings

People love brands speaking their language and enabling them to understand their products better and make informed buying decisions. Localizing marketing communication is one of the ways to contribute to such customer-centricity. Prospects may turn a blind eye towards an offering they don’t understand or the information that appears alien to them. In the long run, it may affect the company’s endeavors and aspirations to make it big in the local market.

8. Broaden Your Business Surface Area

A widened surface area and increased customer base are the results of all the above efforts. Increased brand trust, resonance, and engagement can bring customers closer to the brand and encourage them to buy from it. Of course, it won’t happen in a day or two. But the earlier businesses work towards it, the better.

Are you looking to gain a strategic edge over your competitors through content market translation and localization? Partner with Filose. With expertise spanning more than 100 Indian and foreign languages and over a decade of experience in translations across various business domains, FILOSE steps in as a distinct and valuable partner. We nurture a team of translation and localization experts who, while ensuring linguistic, contextual, and cultural accuracy, retain the original message and brand essence.

Please email us at sales@filose.com to navigate our offerings and allow our experts to engage with you to learn more about your needs.

Ref. No – FLB11231043

Contact Us

Are you looking for Language Services? Fill form for quick contact.