Benefits of Using a TMS for Website Translation

Benefits of Using a TMS (Translation Management System) for Website Translation

Website translation is a laborious, complex, and time-consuming process. Often, it can involve performing several repetitive or manual tasks that businesses cannot do away with. So, how can companies balance time and resources, ensure accuracy, and manage every aspect of translation effortlessly? The answer is a Translation Management System (TMS). It can benefit website translation in various ways. So, let’s look at some benefits. Let’s delve into some TMS for website translation benefits in this blog.

What is a Translation Management System?

A TMS helps automate repetitive or manual tasks to expedite the translation process and make it more efficient. It takes care of the several aspects involved in translation.

For example, if you want to replicate your existing full-fledged multi-page website for another market, you’d usually hire translators and a set of other resources to do the job for you. However, in business, time is of the essence. Hence, you cannot fully rely on human resources. You need a system that increases the pace of translation and takes care of various manual and repetitive aspects. With considerable time savings, your human translators can focus on the more strategically significant elements like user experience, accuracy, human touch, personalization, etc.

However, the benefits of TMS for website translation transcend the above. They encompass many other areas technically and strategically crucial for website translation. So, here’s more to the advantages of using a translation management system.

TMS for Website Translation Benefits – How Can a Translation Management System Benefit Website Translation?

A TMS is a comprehensive solution that covers various dimensions associated with website translation. While specific benefits vary based on the level of customization, here are ten generic ways you can benefit from using a TMS for website translation.

1. Enhanced Translation Efficiency

Translation is an intricate and critical task requiring translators to factor in various elements in addition to the core job. Often, managing them consumes much of the translation team’s energy and productive bandwidth. Using a TMS helps automate many various tasks and activities associated with the translation process. They include file handling, project assignment, and communication. While saving time, automation also reduces errors that could be a possibility while handling everything manually.

2. Centralized Translation Management

Managing multiple translation projects separately could prove daunting, especially when you have various other things to manage. It affects translation efficiency and can hamper translation quality. Let alone the time lost in managing things separately. TMS helps you break free from the shackles of conventional translation management. It helps you manage multiple translation projects from a single platform. Such a centralized approach helps streamline translation, simplifying progress tracking, managing translators, and maintaining consistency across various languages.

3. Increased Translation Consistency

This is another significant feature of a comprehensively designed translation management system. Often, translators are required to translate the same content time and again for the same set of audiences. While consuming time, it also adds to the workload of the already overwhelmed translation team. It also affects the consistency of translation, making two translated sets significantly different from each other.

Using a TMS helps as it helps maintain consistency in translated content by storing translation memory (TM). The TM stores segments translated earlier and enables translators to reuse them across various projects. Thus, the TM helps ensure consistent use of terminology and style throughout the website.

4. Efficient Quality Control

Quality control is as crucial and as extensive a task as translation itself. Manual quality control is necessary. However, businesses cannot completely depend on manual quality checks, as they could be flawed and result in critical missouts. TMS’s quality assurance helps automate checks for consistency, formatting, and terminologies. It helps ensure that the translated content has undergone the necessary checks and is at par with the required standards before being presented on the website to the users.

5. Seamless Integration

Exporting or importing content from or to the website’s backend could be dotted with various challenges. However, the TMS platform with an efficient content management system (CMS) and numerous other tools used for website management. The integration helps simplify the translation workflow by enabling seamless export and import directly from or to the website’s backend.

6. Multi-Content Support

Website translation goes beyond text translation. It includes images, text, web pages, and various other documents. A translation management system helps cover the translation of other document types by enabling businesses to translate other types of content mentioned above and deliver a truly comprehensive and blissful multilingual experience.

7. Real-time Updates and Collaboration

Website translation projects are often resource-intensive. It involves numerous resources like translators, quality check specialists, project managers, etc. Managing all of them and having end-to-end visibility about the project can prove challenging. Things can worsen when the teams are spread across different time zones! TMS platforms help in situations like these and provide real-time updates on the status of the project. End-to-end transparency enables project managers to track progress, identify bottlenecks, and make the necessary alignments to ensure timely completion of the project.

Additionally, TMS facilitates collaboration between various resources of the project. The system offers tools for communication, feedback, and workflow management, fostering more meaningful collaborations between teams, irrespective of their location.

8. Version Control

Another crucial aspect of TMS is version control. Often, retrieving or moving back to the older version of the website becomes challenging due to the lack of a version control system. TMS resolves this challenge. Accordingly, it includes version control, allowing a business to manage different versions of the translated content. Furthermore, it enables companies to easily retrieve the earlier versions of the translated content, whenever required and maintain an audit trail of changes made during translation.

9. Increased Scalability

With time, your website grows, and so do your translation needs. In many cases, companies struggle to scale their website. In situations like these, they have to make significant changes to the website or reinvent the wheel! It costs time, resources, and effort. Having a TMS proves convenient technically and strategically. It helps a website scale to accommodate new languages and content. Thus, companies can add languages, update content, and manage translations without incurring too many resources.

10. Data Security and Compliance

Cybersecurity concerns are on a perpetual rise and are becoming more threatening by the day. A TMS serves a website’s data security needs as well. It incorporates security features to safeguard sensitive data during translation. Additionally, it may offer encryption, access controls, and compliance with data protection regulations to fortify the security around the content and maintain its confidentiality.

11. Considerable Cost-Savings

Implementing a TMS surely involves initial setup costs. However, with everything it covers (which we’ve seen above), it can help streamline translation and curtail manual intervention, thus saving costs and resources. Furthermore, reusing translated segments with the help of TM can save a considerable time and cost.

Having a professional website translation expert along with a TMS can help amplify the translation process, making it more efficient, productive, and effective. Partnering with Filose helps leverage both. Our expertise and experience involve translating websites of varying sizes for multiple markets and numerous languages worldwide. We’ve built a proven track record that covers all the translation needs of our clients and creates an unparalleled symphony of translation accuracy, cost-savings, pace, and scalability. Email us at sales@filose.com to explore our website translation support.

Ref. No – FLN03241049

Contact Us

Are you looking for Language Services? Fill form for quick contact.